Check out Ya Rayah by Rachid Taha, Khaled, Faudel on Amazon Music. Meanwhile, his Instagram account documents time spent in Morocco and on tour in the US and Middle East. This translation took me through a hundred lives I have not lived. Lynn, Your email address will not be published. Still today, however, the original lyrics of Ya Rayah have a significance for all those who find themselves far from home. Intro: Am) E Dm E Am. WikiProject Songs (Rated Stub-class) This article is within the scope of ... "Up until the past 15 years this song was known to be Dahman El Harrachi's original song and in the Chaâbi/Andalous tradition of Algiers." YA-RAYAH.mid Musical Notes Distribution. Find Rachid Taha discography, albums and singles on AllMusic “How many overpopulated countries and empty lands have you seen? Against this backdrop, the 1,2,3 Soleils concert, which brought together the three biggest raï stars of the time, was a piece of cross-cultural and marketing genius and one might suggest represented the pinnacle of the genre’s reach. In the intervening almost two decades, the careers of all three stars have waxed and waned. Cheb Khaled was the well-established King of Rai, Rachid Taha the genre’s bad boy and Faudel was quickly labelled ‘le petit prince du Rai.’ At the time, Faudel was only 21 and at points in the clip looks overwhelmed on stage in front of the huge crowd. "Ya Rayah" (Arabic: يا رايح Yâ râyiḥ) is an Algerian chaâbi song composed and performed in the 1970s by Dahmane El Harrachi (Amrani Abderrahmane).Up until the past 15 years this song was known to be Dahman El Harrachi's original song and in the Chaâbi/Andalous tradition of Algiers. hence its universal appeal. How many overpopulated countries and empty lands have you seen? Destiny and time follow their course but you ignore it, Hardship will end and you no longer learn or build anything, The days don't last, just as your youth and mine didn't, Oh poor fellow who missed his chance just as I missed mine, Oh traveler, I give you a piece of advice to follow right away, See what is in your interest before you sell or buy, Thus, the heart returns to its creator, the Highest (God). Ya Rayah - Rachid Taha VOSTFR. Feb 5, 2016 - Explore saddam's board "rachid taha", followed by 196 people on Pinterest. The album's initial release was limited to 2000 copies, which were accompanied by a DVD that documented Taha's return to Algeria. يا الغايب في بلاد الناس شحال تعيا ما تجري, How many ignorant people have regretted this. The Midnight Sky (2020) Netflix Original Movie Review. Up until the past 15 years this song was known to be Dahman El Harrachi's original song and … 2019-08-11T11:22:02Z Comment by T/\zz_Ric|< Ya allah ! Ya Rayah can be translated as ‘the traveller’ or ‘the emigrant’ but the song has a poignant meaning, not only for the many who left the Maghreb to seek their fortunes in Europe, but also for those who had to leave their villages and communities to move on in life, to work and support their families. Destiny and time follow their course but you ignore it.”. Créez gratuitement votre compte sur Deezer et écoutez Rachid Taha : discographie, top titres et playlists. This site uses Akismet to reduce spam. About Ya Rayah "Ya Rayah" (Arabic: يا رايح Yâ râyiḥ, i.e. Se connecter. One of my favourite Arabic songs is the Algerian chaâbi classic, Ya Rayah, which was revived and brought to a new generation of North Africans, Europeans and Arabic speakers by the now almost mythical 1,2,3 Soleils concert of 1998. Look what arrived on Hogmanay! As those young men emigrated to Europe, the music and its social significance came with them, particularly to France. Stream ad-free or purchase CD's and MP3s now on Amazon.com. Jump to navigation Jump to search. One of my favourite Arabic songs is the Algerian chaâbi classic, Ya Rayah, which was revived and brought to a new generation of North Africans, Europeans and Arabic speakers by the now almost mythical 1,2,3 Soleils concert of 1998.I heard the original by Dahmane el Harrachi (from the 1970s) on the radio in a taxi in Fez the other day and it prompted me to look into the song a little further. Ya Rayah win msafar trouh taaya wa twali Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Ya Rayah win msafar trouh taaya wa twali Chhal nadmou laabad el … According to the French media, 2017 is due to be the comeback year for Faudel, with a new album on the cards produced by none other than RedOne. Happy New Year! This song is a ballad of the traveler, the exiled, the longing to come back, the immigrant, the "wanderin' star", etc. Ya Rayah - Rachid Taha VOSTFR. Regarder en plein écran. The 1,2,3 concert and album epitomised the Zeitgeist of the late 90s: North African immigration to Europe was peaking and although inter-community understanding and integration was advancing, the second and third generation immigrants were still experiencing problems and tensions. Ch’hal cheft al bouldan lâamrine wa lber al khali Ch’hal dhiyaât wqat ch’hal tzid mazal ou t’khali Ya lghayeb fi bled ennas ch’hal taâya ma tadjri I'm looking of the translation of Rachid Taha-Ya Rayah, i hope you can help me! It emerged as a counter-cultural movement; the means for young (mainly) men to express their frustration and dissatisfaction. The featured songs comprised the biggest hits of all three artists and drew heavily on Algerian classics. The album contains Taha’s song "Voilà Voilà", which was released as a dance-oriented single that was a hit with English DJs; and his version of Ya Rayah, the classic chaâbi song composed by Dahmane El Harrachi (real name Abderrahmane Amrani). On the other hand, What do I care? Mehr dazu Música Arabe = Rachid Taha - Ya Rayah - YouTube The hystogmam below is the result of such an analysis perfoemed on YA-RAYAH… Check out Ya Rayah by Rachid Taha on Amazon Music. Talk:Ya Rayah. The one-off concert took place in 1998 in the Palais Omnisports de Paris-Bercy in Paris, and was followed by a double album produced by British former punk and cross-genre producer Steve Hillage. :O. See more ideas about sweet soul, festival photography, rock the casbah. Dahmane el Harrachi’s original sits firmly within the Algerian chaâbi tradition, which developed in the early 20th century based on Arab, Berber and Andalusian roots. "Ya Rayah" (Arabic: يا رايح Yâ râyiḥ) is an Algerian chaâbi song composed and performed in the 1970s by Dahmane El Harrachi (Amrani Abderrahmane).Up until the past 15 years this song was known to be Dahman El Harrachi's original song and in the Chaâbi/Andalous tradition of Algiers. (Chaâbi means ‘folk’ and its close links to the Andalusian tradition are evident at the Essaouira Atlantic Andalusia Festival.) His autobiography was published the following year and documented his mental health problems culminating in an attempted suicide. Check out Ya rayah by Rachid Taha on Amazon Music. Even #, Our Morocco – new compilation supports literacy, Extending the welcome – being a trustee at Multi-Cultural Family Base. I can’t take credit for the translation, but I am glad you enjoyed it! Recherche. This title is a cover of Ya rayah (يا رايح وين مسافر) as made famous by Rachid Taha (رشيد طه) Colored background \ Black background. Ya Rayah Key AmAm (original key) Ya Rayah Key A#mA#m (half step up) Ya Rayah Key BmBm (one step up) Ya Rayah Key CmCm Ya Rayah Key C#mC#m Ya Rayah Key DmDm Ya Rayah Key D#mD#m Capo on 4th fret. ... All musical material is re-recorded and does not use in any form the original music or original vocals or any feature of the original recording. Translation of 'Ya Rayah' by Rachid Taha (رشيد طه) from Arabic to English (Version #4) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 "you, the one leaving") is an Algerian chaâbi song written and performed in 1973 by Dahmane El Harrachi (Amrani Abderrahmane). Faudel went on to a stellar career, with Arabo-French ballads epitomising the hopes and frustrations of France’s second generation beurs (offspring of the original post-colonial North African immigrants) until he expressed his support for Nicolas Sarkozy’s 2007 election campaign and was roundly rejected by the main body of his audience. "Ya Rayah" (Arabic: يا الرايح Yâ ar-râyiḥ) is an Algerian "chaabi" song composed and performed in the 1970's by Dahmane El Harrachi (Amrani Aberrahmane). 2017-11-12T10:28:43Z Comment by gpol. In today’s globalised world, youngsters in Oran and Paris are likely to be listening to the same music as those in Marrakech or London and much of it is European mega-dance or reggaeton of Latin American influence, although the big satellite music channels ensure that Arabic pop gets good coverage. Given a piece of music, it is interesting to count how many times each of the individual twelve musical notes is played, and understand their relative weight, or importance, in the piece. FASTB. New balkan style represented by Shantel, Latin power and brutal trap beats.. Great tune! His last single release was in 2013 (an Arabic version of Presley’s Now or Never) and he toured in 2014 to promote the album Zoom. Stream ad-free or purchase CD's and MP3s now on Amazon.com. Your email address will not be published. My, I am SO excited to be in this anthology beside so, We won’t be going anywhere this Christmas, so th, Season’s Greetings! Get DJ recommendations for harmonic mixing. All I love together in one EP! Aditi. 21.06.2014 - Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. I heard the original by Dahmane el Harrachi (from the 1970s) on the radio in a taxi in Fez the other day and it prompted me to look into the song a little further. Learn how your comment data is processed. Here is an extract from the lyrics translated into English: How many ignorant people have regretted this. The album went double gold and Ya Rayah has featured in various forms on the soundtrack of several films, including Something New and 1999 Bollywood Hit, Mann. Original lyrics in arabic: Ya rayah win msafar trouh taâya wa twali Ch’hal nadmou laâbad el ghaflin qablak ou qabli. The text is full of longing and regret and wise words about how problems follow you, no matter how far you run. Key and BPM for Ya Rayah by Rachid Taha. :) Here's the transliteration: Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli For one evening, everyone came together, but thereafter so many bubbles burst. S'inscrire. Hi Mina, [D Bb F C Dm E A Em Am Dbm G] Chords for Ya Rayeh - Original with capo transposer, play along with guitar, piano, ukulele & mandolin. Thank you so much for unveiling this beauty. Listen and Download Song: Ya Rayeh Noussik - Album: Mene Kheira - Artist: Cheikh El Mamachi 8:08. Up until the past 15 years this song was known to be Dahman El Harrachi's original song and in the Chaabi/Andalous tradition of Algiers. 5:40. il y a 8 ans | 2.3K vues. See more ideas about sweet soul, cheb, pop rocks. In the post-colonial period, Raï music developed in the Western Algerian city of Oran, which is close to the Moroccan border. The Midnight Sky 2020 Explained in HINDI _ NETFLIX _ Ending Explained. Nov 11, 2014 - Explore Nabil Esame's board "Rachid taha" on Pinterest. Fire . Cheb Khaled has managed to keep re-inventing himself. Required fields are marked *. Lyrics to 'Ya Rayah' by Rachid Taha. Stream ad-free or purchase CD's and MP3s now on Amazon.com. Hello! its remix in original rayah)) 2019-11-19T22:23:41Z Comment by WHOSDWAYNEJONES. "Ya Rayah" (Arabic: يا رايح Yâ râyiḥ, i.e. Original songwriter : Dahmane El Harrachi Producer/Arranger : Rachid Taha This title is a cover of Ya rayah (يا رايح وين مسافر) as made famous by Rachid Taha (رشيد طه) icn Comment black Up until the past 15 years this song was known to be Dahman El Harrachi's original song and in the Chaâbi/Andalous tradition of Algiers. I have seen Rachid Taha live several times in the interim and frankly he has never appeared sober. Bibliothèque. Tvideo. The Definitive Collection is a compilation album by raï singer Rachid Taha.It was released by Wrasse Records in 2007. Translation of 'يا الرايح (Ya Rayah)' by Khaled (خالد) from Arabic to English (Version #3) Taha returns to these songs in later albums. This title is a cover version of Ya rayah (يا رايح وين مسافر) as made famous by Rachid Taha (رشيد طه) Same as the original tempo: 101.038 BPM In the same key as the original: Dm Also see Camelot, duration, release date, label, popularity, energy, danceability, and happiness. I loved his World Cup 2010 celebration with Magic System, Même pas Fatigué, and he more recently collaborated with Moroccan-Swedish producer RedOne on the summer smash, C’est la Vie, successfully bringing his name back into the households of his original fans via their kids and YouTube. "you, the one leaving") is an Algerian chaâbi song written and performed in 1973 by Dahmane El Harrachi (Amrani Abderrahmane).